最近有个阿谁人跟我说
◎=阿谁
欧=我咯
◎:"Hey! you know I OCBC, right?"
欧:"huh?I thought you r in England?"
◎:"yes I am!"
欧:"then what is wrong with OCBC? you owe them money?"
◎:*xxx is typing a message*
欧:"if that is the case, I can't help you, you know I'm almost broke." (快快找路跑先)
◎:"owe your head lar! OCBC = Orang cina bukan Cina!"
欧:(狂汗ing那里有华人酱子讲自己的?)"huh? you not CHINESE? I never know you were mixed...swt"
◎:"what lar you idiot!"
欧:(代沟??)"I would be really grateful if you could kindly do me a favour by making yourself clear"(英国的英语就是他#^$^*&$%*%$&;的啰嗦!)
◎:"I don't understand mandarin!!"
欧:"I know that since a long long time ago, what's wrong with that?"
◎:"and why you keep using mandarin??"
欧:(虾米?一直都在打英文好不好?)"since when?"
◎:"all the time!!"
欧:"maybe you should tell me what kind of language we are using now?"
◎:"what lar!! I mean you BLOG!!"
欧:"........."
真是Ora...
我在考虑是不是该来个双语一下?我有很多朋友都是OCBC的说……还有其中一个还是除了英文什么语都不会的OCBC,真是让人觉得狂汗……
如果我写英文,你们看得懂没有?
可是写华语比较有感觉
ReplyDelete所以我也是一直用华文
(其实是英文不好)
june:没有办法嘛……人家一个字也看不懂。
ReplyDelete不好,不好
ReplyDelete还是喜欢看你写中文
华人请写中文。
ReplyDelete最近也有班上的同学叫我写双语
ReplyDelete因为她看不懂华文很bik cik
哈哈
王子:你又看过我写的英文?
ReplyDeletejasmine:好像很命令那样Ora..
鸽子:为了ocbc也真累hor。弄到我们也很bik cik罢了
我的香蕉朋友也在投诉着。
ReplyDelete自认英语不是很纯正,还是喜欢用中文。
那些人~自己是OCBC也算了,
ReplyDelete還要鄙視講華語的~~
基本上
ReplyDelete他的英文也好不到哪里去。。。
如果:啊哈哈……不懂华语很惨下吧……
ReplyDelete莉璐金:不全都是这样啦。很多都很温和的,也很懊恼自己不懂华语。
夏娃:这些应该是Manglish,malaysian english,啊哈哈哈。
命令的话,没有“请”字
ReplyDelete哈哈哈哈~~
哦~是我语气严肃了一点啦!
别见怪~(认真的女人不是很有魅力的吗?)
呵呵~
jasmine:那里会(敢)见怪?
ReplyDelete不用酱认真啦,不认真都已经很有魅力了,难道你要魅力无边招惹苍蝇咩?
不用怕!只要是跟你一样 standard 的,肯定看得明白你的意思!哈哈!
ReplyDelete跟他们讲,
ReplyDelete谁都不用bik cik..
这样可以帮组他们学华文
lolz
huiling:我很少用酱standard的英文的Ora...
ReplyDelete