♠欧洛格广场已经迁移,点击这里进入新站点♠

我很危险,可是我要绝种了。


MAN & TIGER - A DIALOGUE
人和虎的对话

Yesterday, you ate one of my cattle, can you comment on that?
昨天,你吃了我一头牛,你有什么话说?
Yes, It was delicious, thank you, I prefer venison,
but the deer seem to have vanished with the forest.
很好吃,谢谢你,我偏爱鹿肉,
但是鹿群好像和森林一起消失了。

I apologise for that, but please, my cattle are not for you.
真抱歉,但是,我的牛不是你的食物。
I don't understand, you let you cattle wander,
dinner practically walked into my mouth!
我不明白,你放任你的牛游荡,
基本上,是晚餐自动送上门!

Well, I can't keep them at the village all the time, they need to graze!
我不能一直把它们关在村子里,我需要让他们吃草!
Have you never heard of a schedule? I usually work the night shift.
你有听过我的时间表吗?我通常值夜班。

It's funny, thought, the village over the hill -
no one's ever lost a cow before.
有一点很可笑,山那一边的村落,
村民们从来没有丢失牛匹。
Oh, that one, I've been there, they house their cattle in these enclosures I couldn't get into. Not that I ever tried, of course. The villagers even cleared the underbrush. There was absolutely nowhere to hide. Two years without a single ambush. It was absolute misery. I had to leave.
哦,那个,我到过那里,他们把牛群关在我过不了的围栏里,当然,我也有尝试过。村民们甚至把草丛都清理掉了,哪里完全没有地方可以躲藏。两年里,完全没有机会偷袭牛只,
这可真糟糕,我只能离开。

Only to move here, of course. Now the enclosures, that's interesting.
How high did you say the fences were?
然后你就来到这里了。好了,关于那个围栏,你刚说它们是多高?
All I will say is I have no difficulty scaling walls 2 meters high.
我只会告诉你我能够分辨得出两尺是多高 。

I must admit, that's rather impressive! It's good we had this chat.
我必须承认,这让我印象深刻!很高兴我们能够对话。
It's been pleasure. We'll catch up sometime.
是我的荣幸,我们会再见面的。

as we turn our forest into farms, tiger habitat get smaller. Displaced and starving, tigers attack our , or worse, us. In return, we kill them. To resolve this conflict, WWF-Malaysia are educating affected farmers on better livestock management and tiger-proofing paddocks. Together, we can save tiger from being killed just for trying to stay alive.
当我们把森林转换成农场,老虎的栖息地变得越来越小。被驱逐且饥饿的老虎,于是攻击我们的家畜,甚至,我们。所以,我们杀害它们。为了解决这个冲突,WWF-Malaysia正再教育受影响的农夫们如何更好的管理家畜,和管理防虎牧场。我们可以合作,拯救为了求生存而遭到杀害的老虎。

Development is inevitable. But if we make environmentally sustainable, there'll only be more for everyone in the future.
发展无可避免,可是如果我们能保护环境,将来我们每一个人都能够拥有更多。

这篇对话是WWF寄给我的杂志里其中一页的文章,人类为了自己的利益,不断的杀害其他生物,还以受害者自居,振振有词的辩解,到底,谁才是真正的受害者?好不好,留一个空间给地球上的其他居民?

请记得,老虎是不会随便攻击人类的。


6 个游客散播流言:

eveのmum said...

那些穿虎皮、豹皮大衣的人們
也是屬於獵殺的一群呢~ >.<

小丑 said...

早前在报纸看到刚出生的老虎仔,外形很像猫哦。

然后哦,真得很好奇小老虎叫起来时的声音。

会不会好像小咪咪这样呢?

said...

哎呀,老虎吃人,大件事,人吃老虎,没事没事

Oracle (欧洛格) said...

eveのmum:是啊……真不懂……人类~

小丑:其实老虎是很美的动物啊……除了比较凶猛之外……今天看到新闻不懂那里培养出小孟加拉虎,就上电视了……

杉:就是说……人吃老虎天天发生,所以没事没事;老虎吃人,吃一次杀一头……

小倪Art店 said...

人类其实是这世界上最不应该存在的生物...

Oracle (欧洛格) said...

小倪:人类其实应该是守护者才对……可是,却……

Creative Commons License
oraclesquare is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Malaysia License. all rights reserved to the author.
欧洛格广场采用知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 马来西亚许可协议进行许可。一切内容属于作者所有。